HRY V KVADRÁTU
Vítám!
"Hry v Kvadratu" je skupina profesionálů sjednocených cílem přeložit a lokalizovat hry do běloruského jazyka! No a taky kanál YouTube/Twitch, ale o tom to teď není.
Zde naleznete seznam dokončených a probíhajících projektů a také kontaktní údaje. Pokud máte otázky, návrhy, poznámky k překladům nebo nás potřebujete kontaktovat, pošlete zprávy sem: : kvadratbel@gmail.com
PŘELOŽENÉ HRY
MewnBase
Milý 2D survival. Dobrodružství, crafting a samozřejmě - roztomilé kotě!
Stav jazyka: Překlad je dokončen, k dispozici neoficiálně
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 9 stránek / 2.1 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad)
Loop hero
Autoplay roguelike s kartami, zajímavým námětem a neobvyklou základní mechanikou.
Stav jazyka: Překlad je dokončen, k dispozici neoficiálně
Jazyk originálu: Ruština
Počet textu: 134 stran / 36 tisíc slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, Epic Games Store, GOG, Humble Bundle
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad)
DESPOTISMUS 3K
Survival o bezvýznamných človičcích, despotickém robotovi a jeho Paní. S textovými questy a zvláštním humorem.
Stav jazyka: Oficiálně k dispozici v menu hry
Jazyk originálu: Ruština
Počet textu: 50 stran / 16.2 tisíc slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, iOS, Android
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad)
Další informace: Screenshoty
Feudal alloy
Malá MetroidVania o robotech ovládaných rybami (a nejen). Malé množství textu bylo doplněno nutností vytvořit speciální cyrilické písmo.
Stav jazyka: Oficiálně k dispozici v menu hry
Jazyk originálu: Čeština
Počet textu: 5 stránek / 1.9 tisíce slov
Písmo: Cyrilická adaptace původního písma
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG, Nintendo Switch, Xbox One, PlayStation 4, Humble Store
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Koval (písmo)
Další informace: Ukázka speciálního písma, screenshoty
AKTUÁLNÍ PŘEKLADY
Titan Quest
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 573 stránek / 158.3 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
Dysmantle
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 154 stránek / 39.3 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
Undead Horde
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 30 stránek / 7.7 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
Undead Horde 2: Necropolis
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 56 stránek / 14 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
Skeletal Avenger
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 16 stránek / 4 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
Tesla vs Lovecraft
Jazyk originálu: Angličtina
Počet textu: 14 stránek / 3.4 tisíce slov
Dostupné platformy/obchody: Steam, GOG
Účastníci: Hanna Sněžaň (překlad), Aliaksei Kalashuk (překlad), Darya Lauryk (překlad)
TÝM
Hanna Sněžaň
Zaměstnání: Centrum slovanských jazyků a kultur (učitelka, překladatelka)
Vzdělání: Běloruská státní univerzita (BSU), Filologická fakulta
Jazyky: Běloruština, čeština, ruština
Aliaksei Kalashuk
Zaměstnání: FK "Dinamo Brest" (překladatel), FK "Dinamo Minsk" (překladatel), kanál "Nebýválý fotbal" (redaktor, překladatel), kanál "Lidé PRO" (překladatel)
Vzdělání: Minská státní lingvistická univerzita (MDLU)
Jazyky: Běloruština, angličtina, ruština
Darya Lauryk
Пераможца ў алімпіядах па беларускай мове
Jazyky: Běloruština, ruština
uladzimir herasimionak
No a vlastně já.
Ideový inspirátor a organizátor. Jediný sponzor a autor projektu.
Jazyky: Běloruština, angličtina, ruština, polština
ZVLÁŠTNÍ PODĚKOVÁNÍ
...A VÍCE
Níže naleznete odkazy na mé kanály a skupiny. Tam mě můžete taky kontaktovat.